Luis: ¡Oye Ana, has visto las últimas noticias sobre Trump?
Ana: ¡Oh, te refieres a lo de que ahora está vendiendo zapatillas deportivas? ¡Vi eso! se ríe
Luis: Mira esto, Ana. Trump ahora tiene su propia línea de zapatillas deportivas. ¿Puedes creerlo?
Ana: se ríe ¿En serio? ¿Qué sigue, papel higiénico con la marca de Trump?
Ambos estallan en risas, imaginando productos ridículos con la marca Trump.
Luis: riendo ¿Te imaginas? “Haz que América se limpie otra vez”!
Ana: riendo ¡O “Pañuelos Trump Tower”!
Luis: imitando a Trump “Estos pañuelos, amigos, casi se han agotado”.
Ana: riendo ¡Son enormes! ¡Los mejores para tus estornudos de magnitud épica!
Mientras recuperan el aliento, Ana da un codazo a Luis con una sonrisa traviesa.
Ana: Oye Luis, ¿qué tal si comenzamos nuestra línea de zapatos? ¿Las “Zapatillas Tramposo”? Podrían tener un lado en rojo, representando a los Republicanos, otro en azul para los Demócratas, y una sección naranja audaz para la cárcel.
Luis: riendo ¡Eso es brillante! ¿Y cuál sería nuestro eslogan?
Ana: ¿Qué tal “Escapando de la Justicia paso a paso”?
Luis: riendo ¡Una zancada escandalosa a la vez!
Comparten una sonrisa, emocionados de ver a dónde los llevará su nueva marca.
Luis: Hey Ana, have you seen this latest Trump news?
Ana: Oh, you mean the one about him selling sneakers now? I saw that! laughs
Luis: Check it out, Ana. Trump’s got his own line of high-tops now. Can you believe it?
Ana: laughs Seriously? What’s next, Trump-branded toilet paper?
They burst into laughter, imagining ridiculous Trump-branded products.
Luis: laughing Can you imagine? “Make America Wipe Again”!
Ana: giggling Or “Trump’s Tower Tissues”!
Luis: imitating Trump “These tissues, folks, they’re almost sold out!”
Ana: laughing “They’re yuge! The best for your bigly sneezes!”
As they catch their breath, Ana nudges Luis with a mischievous grin.
Ana: Hey Luis, maybe we should start our line of shoes. The “Tramposo sneaker” ? It could have one side in red, representing Republicans, another in blue for Democrats, and a bold orange section for jail time.
Luis: laughing That’s brilliant! And what would our slogan be?
Ana: How about “Sneakin’ Away from Justice”?
Luis: One scandalous stride at a time!
They share a grin, excited to see where their new brand will take them.